-
1 Spalt
m; -(e)s, -e crack; (Lücke) gap; (Schlitz) slit; die Tür einen Spalt offen lassen leave the door slightly ajar ( oder open a crack); siehe auch Spalte* * *der Spaltslit; chink; cleft; fissure; cranny; chasm* * *Spạlt [ʃpalt]m -(e)s, -e1) (= Öffnung) gap, opening; (= Riss) crack; (= Felsspalt) crevice, fissuredie Tür/Augen einen Spalt (breit) öffnen — to open the door/one's eyes slightly
2) (fig = Kluft) split* * *der1) (a narrow opening: The door opened a crack.) crack2) (a narrow opening: a chink in the curtains; There was no chink of light in the room.) chink3) (a crack or break: There was a split in one of the sides of the box.) split* * *<-[e]s, -e>[ʃpalt]m gap; (im Vorhang a.) chinkkannst du den Vorhang einen \Spalt offen lassen? can you leave the curtains open slightly?; (Riss) crack; (Felsspalt) crevice, fissure; (Gletscherspalt) crevassedie Tür einen \Spalt öffnen/offen lassen to open the door slightly/leave the door ajar* * *der; Spalt[e]s, Spalte opening; (im Fels) fissure; crevice; (zwischen Vorhängen) chink; gap; (langer Riß) crackdie Tür einen Spalt [weit] öffnen — open the door a crack or slightly
* * *die Tür einen Spalt offen lassen leave the door slightly ajar ( oder open a crack);* * *der; Spalt[e]s, Spalte opening; (im Fels) fissure; crevice; (zwischen Vorhängen) chink; gap; (langer Riß) crackdie Tür einen Spalt [weit] öffnen — open the door a crack or slightly
* * *-e m.chink n.crack n.fissure n.split n. -
2 anlehnen
(trennb., hat -ge-)I v/t1. (Tür) lean the door to; leave the door open a crack oder an inch; angelehnt ajar (präd.) an die angelehnte Tür klopfen knock on the half-open doorII v/refl* * *to prop; to abut; to recline; to lean;sich anlehnento lean against; to recline* * *ạn|leh|nen sep1. vtto lean or rest ( an +acc against); Tür, Fenster to leave ajar, to leave slightly openangelehnt sein (Tür, Fenster) — to be ajar, to be slightly open
2. vr (lit)to lean ( an +acc against)anlehnen (fig) — to follow sth
* * *an|leh·nenI. vt1. (daran lehnen)▪ angelehnt sein propped up2. (einen Spalt offen lassen)▪ etw \anlehnen to leave sth slightly opendie Tür \anlehnen to leave the door ajar▪ angelehnt sein to be slightly open [or ajarII. vr1. (sich daran lehnen)2. (fig)* * *1.transitives Verb1) (an etwas lehnen) lean (an + Akk. od. Dat. against)2.die Tür war angelehnt — the door was [left] slightly open or ajar
reflexives Verbsich [an jemanden od. jemandem/etwas] anlehnen — lean [on somebody/against something]
sich an ein Vorbild anlehnen — (fig.) follow an example
* * *anlehnen (trennb, hat -ge-)A. v/tangelehnt ajar (präd)an die angelehnte Tür klopfen knock on the half-open dooranlehnen an (+akk) lean againstB. v/r1.2. fig* * *1.transitives Verb1) (an etwas lehnen) lean (an + Akk. od. Dat. against)2.die Tür war angelehnt — the door was [left] slightly open or ajar
reflexives Verbsich [an jemanden od. jemandem/etwas] anlehnen — lean [on somebody/against something]
sich an ein Vorbild anlehnen — (fig.) follow an example
* * *v.to abut v.to leave ajar expr. -
3 Spaltbreit
Adj. narrow; eine spaltbreite Öffnung (narrow) slit, chink* * *Spạlt|breit ['ʃpaltbrait]m* * *Spalt·breit<->m kein pl gapdie Tür einen \Spaltbreit öffnen to open the door slightly* * *einen Spaltbreit öffnen open a crack ( oder slightly) -
4 knallen
I v/i1. (hat geknallt) bang; Feuerwerk etc.: go bang; Korken: (go) pop; mit der Peitsche knallen crack one’s whip; plötzlich knallte es suddenly there was a loud bang ( Schuss: auch shot, Zusammenstoß: crash)2. (hat) mit einer Schusswaffe: fire, shoot; er knallte wild um sich he opened fire ( oder shot out) wildly in all directions4. (hat) umg.: hör auf, sonst knallt’s! stop it, or else (you’ll cop it)!II v/t (hat) (schießen) fire, shoot; (werfen) fling; (hauen) slam, bang; den Ball ins Tor knallen slam the ball home; er knallte ihm eine umg. he gave him a wallop* * *das Knallenpop* * *knạl|len ['knalən]1. vi1) (= krachen) to bang; (= explodieren) to explode; (Schuss) to ring out; (Feuerwerk) to (go) bang; (Korken) to (go) pop; (Peitsche) to crack; (Tür etc) to bang, to slam; (Auspuff) to misfire; (aux sein = auftreffen) to bangmit den Absätzen knallen (Soldaten etc) — to click one's heels
die Korken knallen lassen (fig) — to pop a cork
die Sektkorken knallten (fig) — the champagne was flowing
draußen knallte es — there was a shot/were shots outside
der Fahrer ist gegen die Windschutzscheibe geknallt — the driver hit the windscreen (Brit) or windshield (US)
der Ball knallte gegen den Pfosten (inf) — the ball banged or slammed against the post
2. vtto bang; Tür, Buch auch to slam; Ball auch to belt (inf), to slam; Peitsche to crackden Hörer auf die Gabel knallen (inf) — to slam or bang down the receiver
jdm eine knallen (inf) — to clout sb( one) (Brit inf), to belt sb (one) (inf)
jdm ein paar vor den Latz knallen (inf) — to clout sb one (Brit inf), to stick one on sb (Brit inf), to belt sb (one) (inf)
* * *das1) (an explosive firework: The child was frightened by the bangers at the firework display.) banger2) bang3) (to (cause to) make a pop: He popped the balloon; My balloon has popped.) pop4) (to strike against something violently especially with a loud noise: The car slammed into the wall.) slam5) (to strike with great force; to crash: The car smashed into a lamp-post.) smash* * *knal·len[ˈknalən]I. vi1. Hilfsverb: haben (stoßartig ertönen) to bang; Auspuff to misfire, to backfire; Feuerwerkskörper to [go] bang; Korken to [go] pop; Schuss to ring out; (laut zuschlagen) to bang, to slam2. Hilfsverb: habenmit der Peitsche \knallen to crack the whipmit der Tür \knallen to slam [or bang] the door [shut]▪ etw \knallen lassen to bang sthdie Sektflaschen \knallen lassen to crack open the bubblyder Ball knallte gegen die Latte the ball slammed against the crossbar4.II. vi impers Hilfsverb: habenIII. vt1. (zuschlagen)▪ etw \knallen to bang [or slam] sth2. (hart werfen)▪ etw irgendwohin \knallen to slam sth somewhereer knallte den Ball gegen den Pfosten he slammed [or hammered] the ball against the post* * *1.intransitives Verb1) < shot> ring out; < firework> go bang; < cork> pop; < door> bang, slam; <whip, rifle> crackan der Kreuzung hat es geknallt — (ugs.) there was a crash at the crossroads
2) (ugs.): (schießen) shoot, fire (auf + Akk. at); (mehrere Male) blaze or (coll.) bang away (auf + Akk. at)2.die Tür knallte ins Schloss — the door slammed or banged shut
transitives Verb2) (ugs.): (schlagen)jemandem eine knallen — (salopp) belt or clout somebody one (coll.)
* * *A. v/imit der Peitsche knallen crack one’s whip;2. (hat) mit einer Schusswaffe: fire, shoot;3. (ist)gegen etwas knallen umg crash into sth;ins Schloss knallen Tür: bang shut4. (hat) umg:hör auf, sonst knallt’s! stop it, or else (you’ll cop it)!vom Himmel knallen blaze downden Ball ins Tor knallen slam the ball home;er knallte ihm eine umg he gave him a wallop* * *1.intransitives Verb1) < shot> ring out; < firework> go bang; < cork> pop; < door> bang, slam; <whip, rifle> crackan der Kreuzung hat es geknallt — (ugs.) there was a crash at the crossroads
2) (ugs.): (schießen) shoot, fire (auf + Akk. at); (mehrere Male) blaze or (coll.) bang away (auf + Akk. at)3) mit sein (ugs.): (prallen)2.die Tür knallte ins Schloss — the door slammed or banged shut
transitives Verb2) (ugs.): (schlagen)jemandem eine knallen — (salopp) belt or clout somebody one (coll.)
* * *v.to bang v.to crack v.to plonk v. -
5 aufreißen
(unreg., trennb., hat -ge-)I v/t1. tear ( oder rip) open; (Kleid etc.) tear; (Straße) tear up; (Boden) remove; sich (Dat) das Hemd / den Finger aufreißen tear one’s shirt / cut one’s finger; die Abwehr aufreißen SPORT fig. rip open the defen|ce (Am. -se); alte Narben oder Wunden aufreißen fig. open up ( oder reopen) old wounds; Arsch 12. (Tür) fling open; (Augen, Mund) open wide; er riss die Augen auf auch his eyes nearly popped out of his head; Mund und Augen aufreißen (staunen) gape, look aghast; Klappe, Maul 23. (einen Aufriss zeichnen von) draw an elevation of4. (Thema, Problem) give a rough idea ofII v/i3. FOT. umg. (Blende) open up* * *(Tür) to fling open* * *auf|rei|ßen I sep1. vt1) (= durch Reißen öffnen, aufbrechen) to tear or rip open; Straße to tear or rip up2) Tür, Fenster to fling open; Augen, Mund to open wide3) (= beschädigen) Kleidung to tear, to rip; Haut to gash4) (SPORT inf) Deckung, Abwehr to open up5) (= in groben Zügen darstellen) Thema to outline2. vi aux sein(Naht) to split, to burst; (Hose) to tear, to rip; (Wunde) to tear open; (Wolkendecke) to break up IIvt sep (TECH)to draw the/an elevation of* * *(to pull (off, up etc) by breaking or tearing: The roof of the car was ripped off in the crash; to rip up floorboards; He ripped open the envelope.) rip* * *auf|rei·ßenI. vt Hilfsverb: haben2. (aufbrechen)3. (ruckartig öffnen)die Augen/den Mund \aufreißen to open one's eyes/mouth wide4. (aufritzen)▪ etw \aufreißen to tear [or rip] sthdie Haut leicht \aufreißen to graze one's skinII. vi Hilfsverb: sein (von Hose: aufplatzen) to rip, to tear (an + dat at); Naht to split, to burst; Wolkendecke to break up; Wunde to tear open* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) (öffnen) tear or rip open; tear open <collar, shirt, etc.>; wrench open < drawer>; fling open <window, door>2.die Augen/den Mund aufreißen — open one's eyes/mouth wide
intransitives Verb; mit sein < clothes> tear, rip; < seam> split; < wound> open; < clouds> break up* * *aufreißen (irr, trennb, hat -ge-)A. v/tsich (dat)das Hemd/den Finger aufreißen tear one’s shirt/cut one’s finger;er riss die Augen auf auch his eyes nearly popped out of his head;3. (einen Aufriss zeichnen von) draw an elevation ofB. v/i2. Wolken: break up, disperse;es reißt auf it’s clearing up* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) (öffnen) tear or rip open; tear open <collar, shirt, etc.>; wrench open < drawer>; fling open <window, door>die Augen/den Mund aufreißen — open one's eyes/mouth wide
2.sich (Dat.) die Haut/den Ellbogen aufreißen — gash one's skin/elbow
intransitives Verb; mit sein < clothes> tear, rip; < seam> split; < wound> open; < clouds> break up* * *v.to tear open expr. -
6 krachen
I v/i1. (hat gekracht) crash (auch Donner); Feuer, Radio: crackle; Tür etc.: bang, slam; auf der Straße kracht es dauernd there’s one crash after another on that road; du tust, was ich dir sage, sonst kracht’s umg. you’ll do as I tell you, or there’ll be trouble; dass es nur so krachte umg. like crazy3. (ist) (krachend zusammenstoßen mit) crash ( gegen oder in + Akk into); er ist mit 100 Sachen gegen den Baum gekracht he crashed ( oder slammed) into the tree at 60 mphII v/refl (hat) umg. (sich streiten) have a row (Am. an argument); (mehrmals) have rows (Am. arguments); wir krachen uns oft we often have rows (Am. arguments, set-tos umg.); er hat sich mit ihr gekracht he’s had a bust-up with her* * *das Krachencrash* * *krạ|chen ['kraxn]1. vikrachend fallen etc — to fall etc with a crash or bang
..., dass es nur so krachte (lit) —... with a bang or crash; (fig)... with a vengeance
sonst krachts! (inf) — or there'll be trouble
gleich krachts (inf) — there's going to be trouble
2) aux sein (inf) (= aufplatzen) to rip (open), to split; (= brechen) to break; (Eis) to crack; (Betrieb) to crash3) aux sein inf = aufprallen) to crash2. vr (inf)to have a row or fight or quarrel* * *1) (to make a sudden loud noise: We could hear the fireworks banging in the distance.) bang2) (to (cause to) break partly without falling to pieces: The window cracked down the middle.) crack3) (a noise as of heavy things breaking or falling on something hard: I heard a crash, and looked round to see that he'd dropped all the plates.) crash4) (to (cause to) fall with a loud noise: The glass crashed to the floor.) crash5) (to crash: The lorry ploughed into the back of a bus.) plough* * *kra·chen[ˈkraxn̩]I. viII. vi impers Hilfsverb: haben1. (ein Krachen verursachen)▪ es kracht there is a crashing noiseauf der Kreuzung hat es gekracht there's been a crash on the intersectionder Betrieb kracht the company is going bankrupt4.▶ es [so richtig] \krachen lassen to [really] let rip* * *1.intransitives Verbkrachende Kälte/krachender Frost — (fig.) bitter cold/heavy frost
2) mit sein (ugs.): (bersten) < ice> crack; < bed> collapse; <trousers, dress, etc.> splitdie Tür krachte ins Schloss — the door banged or slammed shut
4) (ugs.): (Bankrott machen) crash5) (unpers.)an der Kreuzung kracht es dauernd — there are frequent crashes at that junction
2.sonst kracht's! — (fig. ugs.) or there'll be trouble
* * *A. v/iauf der Straße kracht es dauernd there’s one crash after another on that road;dass es nur so krachte umg like crazy3. (ist) (krachend zusammenstoßen mit) crash (in +akk into);er hat sich mit ihr gekracht he’s had a bust-up with her* * *1.intransitives Verbkrachende Kälte/krachender Frost — (fig.) bitter cold/heavy frost
2) mit sein (ugs.): (bersten) < ice> crack; < bed> collapse; <trousers, dress, etc.> split3) mit sein (ugs.): (krachend auftreffen) crashdie Tür krachte ins Schloss — the door banged or slammed shut
4) (ugs.): (Bankrott machen) crash5) (unpers.)2.sonst kracht's! — (fig. ugs.) or there'll be trouble
* * *v.to crash v.
См. также в других словарях:
The ClueFinders Reading Adventures — The ClueFinders Reading Adventures: Mystery of the Missing Amulet is a computer game in The Learning Company s The ClueFinders series, where the ClueFinders embark on an adventure in an alien world to save the planet Millenia from the evil… … Wikipedia
open — o|pen1 W1S1 [ˈəupən US ˈou ] adj ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(door/container etc)¦ 2¦(eyes/mouth)¦ 3¦(not enclosed)¦ 4¦(not covered)¦ 5 the open air 6¦(business/building etc)¦ 7¦(not restricted)¦ 8¦(opportunity)¦ 9¦(not secret)¦ 10¦ … Dictionary of contemporary English
open — 1 adjective NOT CLOSED 1 DOOR/CONTAINER not closed, so that you can go through, take things out, or put things in: an open window | I guess I did leave the door open. | I can t get this milk open. | wide open (=completely open): The door was wide … Longman dictionary of contemporary English
crack — crack1 [ kræk ] verb ** ▸ 1 break so line appears ▸ 2 break something open ▸ 3 make short loud noise ▸ 4 hit part of body hard ▸ 5 solve problem/mystery ▸ 6 lose control of yourself ▸ 7 when voice shakes ▸ + PHRASES 1. ) transitive to damage… … Usage of the words and phrases in modern English
crack — I [[t]kræ̱k[/t]] VERB USES ♦♦♦ cracks, cracking, cracked 1) V ERG If something hard cracks, or if you crack it, it becomes slightly damaged, with lines appearing on its surface. A gas main had cracked under my neighbour s garage and gas had… … English dictionary
crack — I UK [kræk] / US verb Word forms crack : present tense I/you/we/they crack he/she/it cracks present participle cracking past tense cracked past participle cracked ** 1) a) [transitive] to damage something so that a line or long narrow hole… … English dictionary
crack*/ — [kræk] verb I 1) [I/T] if something cracks, or if you crack it, a line or long narrow hole appears on its surface, but it does not break into pieces The ice was starting to crack at the edges.[/ex] I dropped a plate and cracked it.[/ex] 2) [T] to … Dictionary for writing and speaking English
open — 1. adjective 1) the door s open Syn: not shut, not closed, unlocked, unbolted, unlatched, off the latch, unfastened, unsecured; ajar, gaping, wide open, yawning Ant: closed, shut … Thesaurus of popular words
open — 1. adjective 1) the door s open Syn: unlatched, unlocked, off the latch, ajar, gaping, yawning 2) a silk shirt, open at the neck Syn: unfastened, undone, unbuttoned, unzipped 3) … Synonyms and antonyms dictionary
The House (The Keys to the Kingdom) — The House is a domain that serves as the center of the universe in the Keys to the Kingdom series by Australian author Garth Nix. Anything in creation not in the House, such as earth (the solar system and indeed this universe), is part of the… … Wikipedia
The Mysterious Mr. Quin — … Wikipedia